Langue d’oc et histoire des Matelles
Connaître l’histoire des Matelles grâce à la langue d’oc
La langue d’oc ou langue occitane, parfois péjorativement nommée « patois », a été depuis le MoyenAge la langue parlée aux Matelles mais non écrite. Si on ne l’entend guère aujourd’hui dans les rues du village, elle subsiste sous la forme d’expressions dans les conversations en français. Et les noms de lieux dans le cadastre maintiennent son témoignage, comme nous allons le voir par quelques exemples. Autour de l’enceinte médiévale, les noms des rues rappellent que les fortifications ont joué un rôle important.
La rampe de la Palissade
À l’extérieur des remparts, nous trouvons la rampe de la Palissade, palissade faite de pieux de bois (« pal » en occitan) qui servait de protection avancée à l’extérieur de l’enceinte.
La rue de la Calade
Entre la rue du Jeu de Ballon et le chemin de Tabar, la rue de la Calade est ainsi nommée car elle était pavée. En occitan, « calada » désigne la pierre utilisée pour paver les rues, et par extension pour désigner une rue pavée. La rue, étant très en pente et très sujette aux phénomènes de ravinement, nécessitait d’être pavée.
Le chemin des Barris
Sur la rive droite du Lirou, il y a le chemin des Barris (ou Barrys). Ce nom, que l’on retrouve dans de nombreuses communes, désigne un faubourg, un quartier en dehors des remparts. Ces quelques exemples montrent que les noms de lieux en langue d’oc nous donnent une clé pour mieux connaître l’histoire des Matelles. Nous continuerons à vous le faire découvrir dans un prochain numéro.
Pour en savoir plus, voir l’étude d’André Boissier : « Font de l’air Toponymie des Matelles » 2003, disponible à la Médiathèque municipale.
Langue d’oc et histoire des Matelles Lire la suite »